Traductions de textes techniques

L’uniformité et la conformité de la terminologique sont essentielles pour une traduction technique. Nous pouvons vous les garantir grâce à la réalisation de glossaires d’entreprise et à l’utilisation d’un personnel qualifié dans une spécialisation déterminée.


Nous pouvons vous offrir des traductions techniques soignées grâce à notre expérience dans la traduction de documentation technique dans des secteurs tels que l’aérospatial, la mécanique, l’électronique et l’automobile.

Le matériel qui explique ce que vous faites et comment vous le faites : manuels, listes, catalogues, fiches techniques, glossaires avec texte en miroir, terminologie, localisation de logiciel.

Un des secteurs principaux de SOSLANGUAGE est la traduction de documents techniques dans des secteurs qui vont de l’aérospatial, la mécanique, l’électronique jusqu’à l’automobile.

L’uniformité terminologique est essentielle pour une traduction technique et est garantie par la réalisation de glossaires d’entreprise et par l’utilisation de ressources qualifiées possédant une spécialisation déterminée.

Nous fournissons un service en temps réel pour les traductions effectuées sur le moment et une aide linguistique pour des doutes ou des éclaircissements concernant la terminologie technique.

Voici quelques noms parmi ceux qui ont choisi notre service de traductions techniques et d’assistance linguistique :

AIA, ACI, Total, Clear2Pay France, Venezia Terminal Passeggeri, Medici Senza Frontiere, Italfondiario, La Sapienza University of Rome, Taag, Postevita, Aero Club d’Italia.